мова/language 

Професійний переклад і локалізація веб-сайтів

 

Спеціальна пропозиція: 7% знижка при замовленні перекладу веб сайта на 2 і більше мови

website translation

Якщо Ви плануєте вихід на світовий ринок, Вам необхідно подбати про те, щоб зміст веб сайту Вашої компанії був доступним і зрозумілим користувачам, які говорять іноземними мовами.

Згідно з дослідженнями, проведеними в 2013 році, було виявлено, що: 54,7% Інтернет користувачів користуються у просторах Інтернета інформацією, написаною англійською мовою, 5,9% Інтернет користувачів - російською мовою, така ж кількість людей використовує німецьку мову, 4, 7% Інтернет користувачів використовують іспанську мову, 4,5% - французьку мову, 4,4% - китайську мову, 4,2% - японську мову.

В бюро перекладів "Юнона" ми розуміємо, наскільки важливо для Вас виконати переклад веб сайту точно і зрозуміло для відвідувачів веб сайту і грамотно для пошукових систем. Професійний переклад веб сайту - це складний і багатоступінчастий процес, який вимагає відмінних знань мовної пари, тематики перекладу, пошукової оптимізації, графіки та інших компонентів.

Ми спеціалізуємося на перекладах та локалізації сайтів на англійську, іспанську, німецьку, французьку та японську мови. Переклад веб сайтів на інші мови може бути виконаний за вимогою. 

Як відбувається процес перекладу та локалізації сайту:

1. Аналіз сайту. Наші фахівці проведуть детальний аналіз сайту Вашої компанії, виявлять CMS редактор, вивчать платформу, на якій побудований сайт, після чого ми зможемо дати оцінку Вашого проекту за часом і вартістю.

2. Підготовка до перекладу. Після підтвердження замовлення та отримання доступу до веб сайту, наші IT фахівці зможуть витягти і підготувати контент, графічні та мультимедійні файли у форматі, доступному для перекладу

3. Переклад контенту сайту. Ваш менеджер проекту підбере вузькоспеціалізованих перекладачів, які, використовуючи спеціальні автоматизовані системи перекладу, виконають якісний переклад тексту.

4. Переклад мультимедіа і графічних зображень

5. Редагування та Локалізація. Перекладений текст обов'язково проходить перевірку і редагування носієм мови для адаптації змісту під місцевий ринок.

6. Оптимізація під пошукові системи і переклад мета-тег. Всі сторінки сайту будуть проаналізовані й оптимізовані під пошукові системи.

7. Завершальним етапом нашої роботи буде тестування сайту фахівцем. 

Ми гарантуємо 100% якість виконаного проекту

Наші послуги з локалізації та перекладу сайтів включають в себе:

  • професійний менеджмент кожного проекту;
  • переклади професійними перекладачами, редагування і вичитування носіями мови
  • консультацію IT спеціаліста;
  • консультацію фахівця з Вашої тематики (за вимогою)
  • безкоштовне користування клієнтським порталом.

Кожен проект так само унікальний, як і Ваша компанія, тому для безкоштовної детальної консультації з питання перекладу та локалізації веб сайтів, будь ласка, зверніться до нас:

телефонуйте 044 278 89 61 (Київ), 0552 460857 (Херсон)

   Пн.-Суб. 9.00 - 17.30